韓国 インディーバンド 92914 和訳
最近 韓国のインディーデュオ 92914にハマっています。
アコースティックで落ち着いた
サウンドで夜、眠る前に聞いたりすると
夜に一人で海辺に寝っ転がってるような、
そんな静かな気持ちになって安心できるんです。
92914の2人は、自然が好きなんだそうで
曲の雰囲気も自然の中にいるような 決して気取らない、体にすんなりと入ってくる透明感のある音楽です。
何曲か好きな曲を チョイスしてみました。ありすぎて多いです。
この曲の中でも 一番お気に入りの曲が Okinawaという曲なのですが、
2人が沖縄を旅したときに生まれた曲だそうです。
I want to stay by the sea 海辺にいたいな
Watching turn into red 海が夕日で赤く染まるのを見ながら
Sat down with the people 人々と一緒に座って
Listen through this song この曲を聞くんだ
Moon is slowly rising 月がゆっくり登ってきたね
I see the Trees are moving 木々が揺れて
Sky is brighten through the moon 月が空を明るく染めていく
Mmmmmmmm
Mmmmmmmm
Look at those trees あの木々をみてごらんよ
Look how they move by the breeze 風に揺られて踊ってる
Look at those stars 星をみてごらんよ
Look how they shine through the night 夜の中で光ってる
Mmmmmmmm
Mmmmmmmm
Mmmmmmmm
2人のインタビューもあります :)
なんかかわいい2人ですよね
Youtubeのコメント欄をみてると
誰かに教えたいけど 自分だけ知ってたい曲たち。と書いてる人が多かったんですけど
ほんとに、わたしにとっても秘密基地みたいなバンドです。